目前日期文章:200802 (6)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

革命廣場-1  革命廣場上的Che.

Capitolio前找傳說中便宜的Coco Taxi,終於找到一位看起來有點古怪的司機先生,在我好說歹說加上答應請他吃披薩()之後,意思意思讓我殺了一點價,載我們前往Vedado的革命廣場與Coppelia

 
哈瓦那的旅遊路線絕不會遺漏掉這一個景點革命廣場,這是卡斯楚政府的國會議事行政中心,許多大大小小的慶典也在這裡舉辦,巨大的廣場對面是Jose Marti(古巴獨立運動民族英雄)的紀念塔。我必須承認自己來這裡純粹只是想拍那種「到此一遊」的照片而已。不管在國內或是國外,我對這種紀念性質建築物幾乎不感興趣,當然,,切‧格瓦拉除外。

paragon 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()


Hemingway-3 老年時的海明威與黑狗,圖片出自http://www.timelesshemingway.com/photos.shtml


有人不認識海明威(Hemingway)的嗎?
 
如果不認識的話,會有點困擾,因為這樣整篇都看不下去了。(所以請快速複習維基百科的連結喔)


paragon 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()

■ 華人街  

 在著名的雪茄工廠Partagas旁,可以看見醒目的「華人街」三個大字。清朝末年,由於經濟凋敝,許多困苦的沿海華人遠渡重洋,到東南亞、美國、拉丁美洲各地,以提供廉價勞動力討生活。在需要龐大勞動的熱帶栽培業、甚至是戰爭工業之中,都可以看見華工血淚斑斑的歷史足跡。


 當時的古巴,也因為甘蔗種植而引進了華工,雖然時隔百年,昔日的華人若沒有回家鄉的,也都在古巴與當地人通婚了吧,哈瓦那街巷中難能看到東方臉孔,僅剩下這塊牌坊見證當時海外移民的生活。路邊寫著大大的中文字「中華總會館Edificio China」的樓裡,現在都是黑人出入其中;另外一條路上則詭異的出現「哈瓦那華區」「哈瓦那歷史學家辦事處」的中文字(不知道歷史學家在辦什麼事?),在這個「華區」裡,還可以找到有中文譯註的指示路牌,真有趣。


哈瓦那華人街
請看左上方寫著「哈瓦那歷史學家辦事處」(按下去可點大圖)

華人街附近的路牌 中西雙語路牌

 
延伸閱讀:

‧中國大百科全書智慧藏 中文詞條: 「華工」

 

paragon 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

■ 背包客整裝前進中央區!

 

 
吃完早餐之後,去逛了聖芳濟廣場周邊,看完教堂,接近中午時就回到飯店打包行李往下一站前進。在哈瓦那駐留的第二個飯店位在海濱公路(Malecon)上,從地圖上來看,必須先從舊城區走到中央區,再穿越整個中央區到達海邊,用原子筆標示出較短的路徑就開始前進。

paragon 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()

 
打個岔,我要說的是我真的不懂西班牙文。
 
當然硬要湊數,也是可以說個幾句,那種早安晚安、你好再見、好吃好棒好帥,我愛你……這一類的觀光會話例句(不瞞各位,我連「抱緊我!」這種話都學了呢)。以前去西班牙時特地帶了一台翻譯機,沒想到全程一個半月只用上了一次。這次出發為了防萬一,又把翻譯機找出來,卻發現電池槽銹蝕了不能用,在「完全不想多花錢了」的心態下,改買了一本簡易西班牙文會話小冊子帶了上路。沒想到這玩意兒很不賴,我想光是努力翻著會話書和人對答的情景就很使人感動了吧。
 

paragon 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()

哈瓦那大教堂-2 哈瓦那大教堂。



舊城區有許多個大小廣場,一開始我們緊張兮兮的捏著地圖,到哪裡都要確認一下景點在哪兒,主廣場又在哪兒,但若真是在舊城待了超過兩天以上,則大部分街道都可以摸得很熟了,只要方向正確幾乎是不會迷路的。
 
繞著廣場走,一邊走一邊感受著腳底踩著的石板路,那歪歪斜斜不平整的歷史。來自各國的觀光客駢肩雜遝走在狹小的人行道上,他們多是打從歐洲各地來的客人歐洲許多城市有直飛哈瓦那的班機,另外還有加拿大和中南美各國來的,特別是西班牙語系的國家,老實說我分不太出來。亞洲臉孔在這兒則非常少見,除了極少數來自中國和日本的旅行團,幾乎看不到什麼東方人。說到馬路,轉頭看看也真的有馬兒,哈瓦那市區裡到處可見觀光馬車,不時推銷著遊客搭乘馬車晃市區一圈;繼而是車子,那是哈瓦那最被人記憶的影像之ㄧ,許多4050年代的美國骨董車依然在街頭行駛著,那是美國對古巴實施禁運之前所留下來的,殘存著美國資本主義曾經操縱了古巴經濟的痕跡。

paragon 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()